مَن عَمِلَ صالِحًا مِن ذَكَرٍ أَو أُنثىٰ وَهُوَ مُؤمِنٌ فَلَنُحيِيَنَّهُ حَياةً طَيِّبَةً ۖ وَلَنَجزِيَنَّهُم أَجرَهُم بِأَحسَنِ ما كانوا يَعمَلونَ
Whoever, male or female, has acted righteously, while being a believer, We shall certainly make him live a good life, and shall give such people their reward for the best of what they used to do.
Surah Al-Nahl (16) – Verse 97
{The good life includes feeling tranquility in all aspects of life.
It has been reported that;
Ibn Abbas and a group (of scholars) interpreted it to mean good, lawful provisions.
It was reported that Ali bin Abi Talib interpreted as;
contentment.
This was also the opinion of Ibn Abbas, Ikrimah and Wahb bin Munabbih.
Ali bin Abi Talhah recorded from Ibn Abbas that;
it meant happiness.
Al-Hasan, Mujahid and Qatadah said;
"None gets (this) good life (mentioned) except in Paradise."
Ad-Dahhak said;
"It means lawful provisions and worship in this life."
Ad-Dahhak also said;
"It means working to obey Allah and finding joy in that."
The correct view is that a good life includes all of these things. as found in theHadithrecorded by Imam Ahmad from Abdullah bin `Amr that the Messenger of Allah said;
قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ وَرُزِقَ كَفَافًا وَقَنَّعَهُ اللهُ بِمَا اتَاه
He who submits (becomes a Muslim) has succeeded, is given sufficient provisions, and is content with Allah for what he is given.}
2
الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَتَطْمَىِٕنُّ قُلُوْبُهُمْ بِذِكْرِ اللّٰهِ ۗ اَلَا بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَىِٕنُّ الْقُلُوْبُ ۗ (الرعد:٢٨)
the ones who believe and their hearts are peaceful with the remembrance of Allah. Listen, the hearts find peace only in the remembrance of Allah.”
3
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ طُوْبٰى لَهُمْ وَحُسْنُ مَاٰبٍ
Those who believe and do good deeds, for them there is the bliss and a good place to return.
(الرعد:٢٩)
{ Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said that Tuba means,"Happiness and comfort or refreshment of the eye."
Ikrimah said thatTubameans,"How excellent is what they earned,"
while Ad-Dahhak said,"A joy for them."
Imam Ahmad recorded that Abu Sa'id Al-Khudri said that a man asked,
"O Allah's Messenger!Tubafor those who saw you and believed in you!"
The Prophet said,
طُوبَى لِمَنْ رَانِي وَامَنَ بِي وَطُوبَى ثُمَّ طُوبَى ثُمَّ طُوبَى لِمَنْ امَنَ بِي وَلَمْ يَرَنِي
Tubais for he who saw me and believed in me.Tuba, and anotherTuba, and anotherTubafor he who believed in me, but did not see me.
A man asked, "What isTuba?"
The Prophet said,
شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ مَسِيرَتُهَا مِايَةُ عَامٍ ثِيَابُ أَهْلِ الْجَنَّةِ تَخْرُجُ مِنْ أَكْمَامِهَا
A tree in Paradise whose width is a hundred years, and the clothes of the people of Paradise are taken from its bark.
Al-Bukhari and Muslim recorded that Sahl bin Sa`d said that the Messenger of Allah said,
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِايَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا
There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade for one hundred years, he would not be able to cross it.
An-Nu`man bin Abi Ayyash Az-Zuraqi added,
"Abu Sa`id Al-Khudri narrated to me that the Prophet said,
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ شَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ الْجَوَادَ الْمُضَمَّرَ السَّرِيعَ مِايَةَ عَامٍ مَا يَقْطَعُهَا
There is a tree in Paradise, if a rider travels in its shade on a fast, sleek horse for one hundred years, he would not be able to cross it."}
4
“يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ آمِنُواْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِيَ أَنزَلَ مِن قَبْلُ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالاً بَعِيدًا”
“O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.”
(Surah An-Nisa)
5
اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَلَمْ يَلْبِسُوْٓا اِيْمَانَهُمْ بِظُلْمٍ اُولٰۤىِٕكَ لَهُمُ الْاَمْنُ وَهُمْ مُّهْتَدُوْنَ
ࣖ(الأنعام:٨٢)
Those who have believed and have not mixed their faith with injustice are the ones who deserve peace, and it is they who are on the right path.
6
وَلَا تَهِنُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَ (آل عمران:١٣٩)
Do not lose heart ( weak ) and do not grieve, and you are the upper-most if you are believers.
7
ذٰلِكَ الْكِتٰبُ لَا رَيْبَ ۛ فِيْهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِيْنَۙ
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah . (Al-Baqarah [2] : 2)
Ibn Abbas said about,
هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ
(guidance for theMuttaqin) that it means,
"They are the believers who avoid Shirk with Allah and who work in His obedience."
Ibn Abbas also said thatAl-Muttaqinmeans,
"Those who fear Allah's punishment, which would result if they abandoned the true guidance that they recognize and know. They also hope in Allah's mercy by believing in what He revealed."
الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيْمُوْنَ الصَّلٰوةَ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ ۙ(البقرة:٣)
who believe in the Unseen, and are steadfast in Salāh (prayer), and spend out of what We have provided them;
Ali bin Abi Talhah reported that Ibn Abbas said,
يُوْمِنُونَ(who have faith),means they trust.
Linguistically, in the absolute sense,Imanmerely means trust, and it is used to mean that sometimes in the Qur'an, for instance, Allah the Exalted said,يُوْمِنُ بِاللَّهِ وَيُوْمِنُ لِلْمُوْمِنِينَ
He trusts (yu'minu) in Allah, and trusts (yu'minu) in the believers. (9;61)
Prophet Yusuf's brothers said to their father,
وَمَأ أَنتَ بِمُوْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَـدِقِينَ
But you will never believe us even when we speak the truth. (12;17)
وَالَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِمَآ اُنْزِلَ اِلَيْكَ وَمَآ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ ۚ وَبِالْاٰخِرَةِ هُمْ يُوْقِنُوْنَۗ
and who believe in what has been revealed to you and what has been revealed before you; and they have faith in the Hereafter.
Al-Hadith
1
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِ جَارَهُ
وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ
وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
6136 صحيح البخاري كتاب الأدب باب من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فلا يؤذ جاره
47 صحيح مسلم كتاب الإيمان باب الحث على إكرام الجار والضيف ولزوم الصمت إلا من الخير وكون ذلك كله من الإيمان
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever believes in Allah and the Last Day, let him not harm his neighbor. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him honor his guest. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak goodness or remain silent.”
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 6136, Ṣaḥīḥ Muslim 47
Grade:Muttafaqun Alayhi(authenticity agreed upon) according to Al-Bukhari and Muslim
Another Narration
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَا لَ
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ
وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَحْفَظْ جَارَهُ
وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Abdullah ibn Amr reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever believes in Allah and the Last Day, let him honor his guest. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him protect his neighbor. Whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak goodness or remain silent.”
Source: Musnad Aḥmad 6621
Grade:Sahih li ghayrihi(authentic due to external evidence) according to Al-Arna’ut
6621 مسند أحمد بن حنبل
11/192 المحدث شعيب الأرناؤوط خلاصة حكم المحدث صحيح لغيره في تخريج المسند
Another Narration
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ
6138 صحيح البخاري كتاب الأدب باب إكرام الضيف وخدمته إياه بنفسه
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Whoever believes in Allah and the Last Day, let him uphold his family ties.”
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 6138
Grade:Sahih(authentic) according to Al-Bukhari
Another Narration
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ
47 صحيح مسلم كتاب الإيمان باب الحث على إكرام الجار والضيف ولزوم الصمت إلا من الخير وكون ذلك كله من الإيمان
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “Whoever believes in Allah and the Last Day, let him honor his neighbor.”
Source: Ṣaḥīḥ Muslim 47
Grade:Sahih(authentic) according to Muslim
2
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ أَوْ قَالَ لِجَارِهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
45 صحيح مسلم كتاب الإيمان باب الدليل على أن من خصال الإيمان أن يحب لأخيه المسلم ما يحب لنفسه من الخير
Anas ibn Malik reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “None of you will have faith until he loves for his brother or his neighbor what he loves for himself.”
Source: Ṣaḥīḥ Muslim 45
Grade:Sahih(authentic) according to Muslim
Another Narration
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى الِلَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
لَا يَبْلُغُ عَبْدٌ حَقِيقَةَ الْإِيمَانِ حَتَّى يُحِبَّ لِلنَّاسِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ مِنَ الْخَيْرِ
235 صحيح ابن حبان كتاب الإيمان باب ما جاء في صفات المؤمنين
1/471 المحدث شعيب الأرناؤوط خلاصة حكم المحدث إسناده صحيح على شرط البخاري في تخريج صحيح ابن حبان
Anas ibn Malik reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “The servant does not attain the reality of faith until he loves for people what he loves for himself of goodness.”
Source: Ṣaḥīḥ Ibn Ḥibbān 235
Grade:Sahih(authentic) according to Al-Arna’ut
Another Narration
عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَا يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لِأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ مِنْ الْخَيْرِ
5017 سنن النسائي كتاب الإيمان وشرائعه علامة الإيمان
7085 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في صحيح الجامع
Anas ibn Malik reported: The Prophet of Allah, peace and blessings be upon him, said, “By the One in whose hand is the soul of Muhammad, a servant does not have faith until he loves for his brother what he loves for himself of goodness.”
Source: Sunan al-Nasā’ī 5017
Grade:Sahih(authentic) according toAl-Albani
3
عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ
الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ
وَالْعَاجِزُ مَنْ أَتْبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا وَتَمَنَّى عَلَى اللَّهِ
2459 سنن الترمذي كتاب صفة القيامة والرقائق والورع باب منه
4/638 المحدث الترمذي خلاصة حكم المحدث حسن في سنن الترمذي
Shaddad ibn Aws reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “The wise man is one who holds himself accountable and performs good deeds to prepare for what comes after death. The foolish man is one who gives into his lowly desires and seeks their indulgence from Allah.”
Source: Sunan al-Tirmidhī 2459
Grade:Hasan(fair) according to Al-Tirmidhi
free yourself for Allah
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ
يَا ابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِي أَمْلَأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ
وَإِلَّا تَفْعَلْ مَلَأْتُ يَدَيْكَ شُغْلًا وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ
2466 سنن الترمذي كتاب صفة القيامة والرقائق والورع باب منه
2466 المحدث الألباني خلاصة حكم المحدث صحيح في صحيح الترمذي
Abu Huraira reported: The Prophet, peace and blessings be upon him, said, “Allah Almighty said: O son of Adam, be free for My worship and I will fill your heart with riches and alleviate your poverty. If you do not do so, I will fill your hands with problems and never alleviate your poverty.”
Source: Sunan al-Tirmidhī 2466
Grade: Sahih (authentic) according to Al-Albani
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
اللَّهُمَّ اجْعَلْ رِزْقَ آلِ مُحَمَّدٍ قُوتًا
6460 صحيح البخاري كتاب الرقاق باب كيف كان عيش النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه وتخليهم من الدنيا
1055 صحيح مسلم كتاب الزهد والرقائق
Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, “O Allah, make provision for the family of Muhammad sufficiently nourishing.”
Source: Ṣaḥīḥ al-Bukhārī 6460, Ṣaḥīḥ Muslim 1055
Have Your Say here !
{ Feedback / Suggestions here }
London Muslims welfare campaign
working together throughout helping together for achieving paradsie together !
Social Media
WhatsApp: 0044 7490 766 221
© Copyright 2023. All Rights Reserved.